Well,the thing is that it's the direct translation basicallly, but quite literally. Like it says "Sag's mir, baby, weil ich brache zu wissen" which means "Tell me now, cuz I need to know" but like LITERALLY. In German you'd say "Ich muss wissen" which means "I must know". No other languages say "I need to" literally. That's why it's funny, cuz it's a comple literal translation that barely makes sense.
(no subject)
Date: 2006-12-05 09:04 pm (UTC)